온 마이 웨이 가사 | Alan Walker, Sabrina Carpenter \U0026 Farruko – On My Way (Lyrics) 9 개의 정답

당신은 주제를 찾고 있습니까 “온 마이 웨이 가사 – Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On My Way (Lyrics)“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.1111.com.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.1111.com.vn/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Rachel Gardner 이(가) 작성한 기사에는 조회수 11,126,551회 및 좋아요 134,340개 개의 좋아요가 있습니다.

온 마이 웨이 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On My Way (Lyrics) – 온 마이 웨이 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

►Thankyou for your watching. Don’t forget to LIKE video and SUBSCRIBE my channel. Turn on 🔔 to get more videos.
► Offical Video: https://www.youtube.com/watch?v=dhYOPzcsbGM
♪ On my way lyrics
[Verse 1: Sabrina Carpenter]I’m sorry but
Don’t wanna talk, I need a moment before I go
It’s nothing personal
I draw the blinds
They don’t need to see my cry
‘Cause even if they understand
They don’t understand
[Pre-Chorus: Sabrina Carpenter]So then when I’m finished
I’m all ’bout my business and ready to save the world
I’m taking my misery
Making my bitch; can’t be everyone’s favorite girl
[Chorus: Sabrina Carpenter]So take aim and fire away
I’ve never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
[Verse 2: Farruko](Ya, ya)
(Farru, yeah, guaya)
Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
Acepto mis errore’, también soy humano
Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)
[Pre-Chorus: Farruko]Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)
Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)
De mi propio camino, seguir lejos de ti
[Chorus: Sabrina Carpenter]So take aim and fire away
I’ve never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
[Instrumental Break][Bridge: Sabrina Carpenter \u0026 Farruko]I’m on my way
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody keep me safe
Everybody, everybody on my way
[Chorus: Sabrina Carpenter]So take aim and fire away
I’ve never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
***We do not own the MUSIC. All rights reserved to the original owner.
[This for entertainment purpose only!]

온 마이 웨이 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko

[가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way. 전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 …

+ 여기를 클릭

Source: apptechmaster.tistory.com

Date Published: 8/13/2022

View: 6739

On My Way (feat. Zion.T) – 벅스

BlackFox 님이 등록해 주신 가사입니다. 가사 오류 제보. 이 곡이 담긴 뮤직PD 앨범.

+ 더 읽기

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 10/17/2021

View: 2424

On My Way (feat. Sabrina Carpenter, Farruko) / 가사 해석

Alan Walker – On My Way (feat. Sabrina Carpenter, Farruko) / 가사 해석. Allison 앨리 2019. 5. 5. 15:43. I’m sorry but 미안한데. Don’t wanna talk,

+ 여기를 클릭

Source: fromallie.tistory.com

Date Published: 1/25/2022

View: 2944

On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이 | 햄블

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Alan Walker – On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.

+ 여기에 자세히 보기

Source: hunhamble.tistory.com

Date Published: 5/22/2021

View: 8277

온 마이 웨이 가사 | Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석 …

d여기에서 Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – 온 마이 웨이 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: you.covadoc.vn

Date Published: 2/6/2021

View: 9802

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way Lyrics

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko “On My Way”: I’m sorry but Don’t wanna talk I need a moment before I go It’s nothing personal I draw the blinds…

+ 여기를 클릭

Source: www.azlyrics.com

Date Published: 2/4/2022

View: 3118

주제와 관련된 이미지 온 마이 웨이 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On My Way (Lyrics). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko - On My Way (Lyrics)
Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On My Way (Lyrics)

주제에 대한 기사 평가 온 마이 웨이 가사

  • Author: Rachel Gardner
  • Views: 조회수 11,126,551회
  • Likes: 좋아요 134,340개
  • Date Published: 2019. 3. 22.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=5Tz-8v2rbuY

세상의 모든 앱테크 :: [가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko

[가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way

전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다.

잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다.

[ 뮤직 비디오 ]

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way (출처 : YouTube / 채널 : Alan Walker)

▶ 유튜브 ‘Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way’ 바로가기 ◀

▶ 유튜브 ‘Alan Walker’ 바로가기 ◀

On My Way – Farruko ft Alan Walker (출처 : Youtube / 채널 : Music Topic)

▶ 유튜브 ‘On My Way – Farruko ft Alan Walker’ 바로가기 ◀

▶ 유튜브 ‘Music Topic’ 바로가기 ◀

[ 가사 & 발음 ]

I’m sorry but

[암 소리 벗]

미안한데,

Don’t wanna talk, I need a moment before I go

[돈 워너 토크 아 니드 어 모멘트 비포어 아 고]

얘기하고 싶지 않아, 난 떠나기 전에 잠깐의 시간만 있으면 돼.

It’s nothing personal

[잇스 나띵 퍼스널]

개인적인 감정같은 건 없어.

I draw the blinds

[아 드로우 더 블라인스]

난 블라인드를 쳐버렸어.

They don’t need to see me cry

[데이 돈 니드 투 씨 미 크라이]

그들은 내가 우는걸 볼 필요가 없지.

‘Cause even if they understand

[커스 이븐 이프 데이 언더스탠드]

그들이 이해한다고는 해도,

They don’t understand

[데이 돈 언더스탠드]

그들은 이해 못해.

So then when I’m finished

[소 덴 웬 아이엠 피니시드]

그러니까 난 내 모든 일들을

I’m all ’bout my business and ready to save the world

[암 올 바웃 마 비즈니스 앤 레디 투 세이브 더 월드]

끝내고 세상을 구할 준비가 되어 있어.

I’m taking my misery

[암 테이킹 마 미저리]

불행을 마주하고

Make it my bitch can’t be everyone’s favorite girl

[메이 킷 마 비치 캔 비 에브리원스 패이보라잇 걸]

하찮은 짓을 하는 여자를 모두가 좋아할 수는 없어.

So take aim and fire away

[소 테이크 에임 앤 파이어 어웨이]

그러니까 목표물을 겨냥하고 쏴.

I’ve never been so wide awake

[아브 네버 빈 소 와이드 어웨이크]

난 제정신이였던 적이 없어.

No, nobody but me can keep me safe

[노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프]

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해.

And I’m on my way

[앤 암 온 마 웨이]

그러니 내 갈 길을 가겠어.

The blood moon is on the rise

[더 블러드 문 이스 온 더 라이스]

붉은 달이 떠올라.

The fire burning in my eyes

[더 파이어 버닝 인 마 아이스]

내 눈에서 불길이 솟구쳐.

No, nobody but me can keep me safe

[노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프]

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해.

And I’m on my way

[앤 암 온 마 웨이]

그러니 내 갈 길을 가겠어.

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)

[로 시엔토 무쵸 (파루) 페로 메 보이 (에)]

정말 미안한데(Farruko), 나는 떠날 거야. (에)

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)

[포르퀘 어 투 라도 메 디 꿴타 퀘 나다 소이]

왜냐하면 난 네 곁에 있어 봤자 아무것도 아니라는 것을 알았거든. (에이)

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

[이 메 칸세 데 루차 이 데 게르라르 엔 바노]

그리고 싸움에 지치고, 허무함을 느끼고,

De estar en la línea de fuego y de meter la mano

[데 에타 렌 라 리니아 데 푸에고 이 데 메테르 라 마노]

불길 속에 덩그러니 서서 타오르는 것도 지쳐가.

Acepto mis errore’, también soy humano

[어셉토 미 에로레 탐비엔 소이 휴마노]

내가 실수한건 인정해, 나도 사람이니까.

Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)

[이 투 노 베 퀘 로 라고 포르퀘 테 아모 (뿜뿜뿜뿜)]

넌 그걸 볼 수 없을 거야. 왜냐하면 난 널 사랑하거든.

Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)

[페로 야 (야) 노 텐고 마 나 퀘 아세르 아케 (아케)]

하지만 지금은 여기서 내가 더 할 것이 없어. (여기서)

Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)

[메 요이 리고 라 오라 에 파르테르 (파르테르)]

이만 가볼게. (가볼게.)

De mi propio camino, seguir lejos de ti

[데 미 프로피오 카미노 세기르 레호스 데 테]

나는 너로부터 멀리 떨어진, 내 길을 갈 거야.

So take aim and fire away

[소 테이크 에임 앤 파이어 어웨이]

그러니까 목표물을 겨냥하고 쏴.

I’ve never been so wide awake

[아브 네버 빈 소 와이드 어웨이크]

난 제정신이였던 적이 없어.

No, nobody but me can keep me safe

[노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프]

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해.

And I’m on my way

[앤 암 온 마 웨이]

그러니 내 갈 길을 가겠어.

The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)

[더 블러드 문 이스 온 더 라이스 (이스 온 더 라이스 나나)]

붉은 달이 떠올라.

The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)

[더 파이어 버닝 인 마 아이스 (더 파이어 버닝 인 마 아이스)]

내 눈에서 불길이 솟구쳐.

No, nobody but me can keep me safe

[노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프]

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해.

And I’m on my way

[앤 암 온 마 웨이]

그러니 내 갈 길을 가겠어.

I’m on my way

[암 온 마 웨이]

내 갈 길을 가겠어.

Everybody keep me safe

[에블바디 킵 미 세이프]

모두가 날 지켜줘.

Everybody keep me safe

[에블바디 킵 미 세이프]

모두가 날 지켜줘.

Everybody keep me safe

[에블바디 킵 미 세이프]

모두가 날 지켜줘.

Everybody, everybody on my way

[에블바디 에블바디 킵 미 세이프]

모두들 내 길을 가고 있어.

So take aim and fire away

[소 테이크 에임 앤 파이어 어웨이]

그러니까 목표물을 겨냥하고 쏴.

I’ve never been so wide awake

[아브 네버 빈 소 와이드 어웨이크]

난 제정신이였던 적이 없어.

No, nobody but me can keep me safe

[노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프]

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해.

And I’m on my way

[앤 암 온 마 웨이]

그러니 내 갈 길을 가겠어.

The blood moon is on the rise

[더 블러드 문 이스 온 더 라이스]

붉은 달이 떠올라.

The fire burning in my eyes

[더 파이어 버닝 인 마 아이스]

내 눈에서 불길이 솟구쳐.

No, nobody but me can keep me safe

[노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프]

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해.

And I’m on my way

[앤 암 온 마 웨이]

그러니 내 갈 길을 가겠어.

[ 뮤비 스샷 ]

어떤 한 여학생이 어떤 자료를 찾고 있습니다.

어두운 방 아래, 컴퓨터 모니터가 사방에 있다니…

그리고 장면이 전환되어서 그녀는 강의를 듣습니다.

어유… 보기만 해도 졸려…

아까 자료를 찾던 학생이 사진을 들고 어떤 주장을 교수에게 얘기합니다.

하지만 교수는 그 주장을 부정합니다.

하지만 그냥 넘어갈 학생이 아니죠!

직접 증명을 하기 위해, 자료를 찾기 위해 미술관으로 추정되는 곳을 방문합니다.

여기서 여러 정보들을 얻어갑니다.

여러 책을 펼치면서 계속해서 어떤 비밀을 알아가기 위해 노력을 합니다.

그리고 마침내 지금껏 얻어온 정보를 토대로 종이에 문양을 그려보니 Alan Walker의 트레이드 마크가 완성됩니다.

다들 아시죠잉?

비밀을 알아낸 그녀는 모험을 떠납니다.

그리고 마침내 어떤 지역에 도달하게 되는데요, 레이저 빛을 쏴본 결과 문양이 일치하게 됩니다.

그리고 이 곳에 접근금지선을 치고 발굴을 시도하고, Alan Walker 트레이드 마크 석상을 얻어냅니다.

뭔진 정확히 모르겠으나, 여하튼 그녀가 옳았던 것이죠.

포기하지 않고 비밀을 끝까지 파헤친 댓가로 그녀는 많은 주목을 받게됩니다.

어떤 발표를 하고 있는 것이 보이네요.

마지막에 부정하던 교수도 박수를 쳐주며 축하해줍니다.

[ 마무리 ]

스페인어는 거의 들어보질 않아서 파파고 발음 돌려가면서 발음 적고 노래 원음과 비교하면서 수정하고 또 수정했습니다.

파루코 부분만 한 30번 들은 것 같습니다만, 아직도 정확한 것 같진 않네요.

나중에 몇 번 더 들어보고, 비교하고 해서 수정하려고 합니다.

On My Way (feat. Zion.T)/도끼(Dok2)

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.

벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.

웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.

[설치 안내 바로가기]

항상 선택한 플레이어로 재생

Alan Walker – On My Way (feat. Sabrina Carpenter, Farruko) / 가사 해석

I’m sorry but

미안한데

Don’t wanna talk,

말하고 싶지 않아

I need a moment before I go

가기 전에 혼자만의 시간이 필요해

It’s nothing personal

사적인 건 아니야

I draw the blinds

커튼을 쳤어

They don’t need to see me cry

내 우는 모습을 보여줄 필요가 없거든

‘Cause even if they understand

그들이 날 이해한다고 말해도

They don’t understand

날 이해하는 게 아니야

So then when I’m finished

울고 나면

I’m all ’bout my business and ready to save the world

일에 몰두할 거고 세상을 구할 준비가 됐을 거야

I’m taking my misery

슬픔은 견뎌낼 거야

Make it my bitch;

날 막지 못해 (*의역)

can’t be everyone’s favorite girl

모두가 날 좋아할 수는 없지

So take aim and fire away

그러니 목표를 세우고 돌격해

I’ve never been so wide awake

이렇게 정신이 맑았던 적은 없었어

No, nobody but me can keep me safe

나말곤 아무도 날 지킬 수 없어

And I’m on my way

그리고 난 시작했어

The blood moon is on the rise

핏빚 달이 떠올라

The fire burning in my eyes

내 눈은 (열정으로) 타오르고

No, nobody but me can keep me safe

나 말곤 아무도 날 지킬 수 없어

And I’m on my way

내가 가고 있어

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)

정말 미안하지만 이제 난 떠날 거야

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)

너에게 난 아무것도 아니라는 걸 깨달았거든

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

De estar en la línea de fuego y de meter la mano

그리고 헛된 전투와 전쟁이 싫증 나고

사격선에서 손을 데이는 것도 싫증 나

Acepto mis errore’, también soy humano

Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)

내 결점은 받아들였어. 나도 결국엔 인간이잖아

내가 널 사랑해서 이런다는 걸 너는 모르겠지

Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)

하지만 이제 내가 할 수 있는 일은 더 없는 것 같아

Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)

갈게, 이제 내가 떠날 차례인 것 같아

De mi propio camino, seguir lejos de ti

난 너와 다른 방향으로 내 길을 갈게

So take aim and fire away

그러니 목표를 갖고 돌격해

I’ve never been so wide awake

이렇게 정신이 맑았던 적은 없어

No, nobody but me can keep me safe

나만이 날 지킬 수 있어

And I’m on my way

그리고 내가 가고 있어

The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)

핏빛 달이 떠오르고

The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)

내 눈이 열정으로 타오르고 있어

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 아무도 날 지킬 수 없어

And I’m on my way

그래서 내가 가고 있어

I’m on my way

Everybody keep me safe

Everybody keep me safe

Everybody keep me safe

Everybody, everybody on my way

So take aim and fire away

그러니 목표를 갖고 돌격해

I’ve never been so wide awake

이렇게 정신이 뚜렷했던 적은 없었어

No, nobody but me can keep me safe

나만이 날 지킬 수 있어

And I’m on my way

그리고 내가 가고 있어

The blood moon is on the rise

핏빛 달이 떠오르고

The fire burning in my eyes

내 눈이 열정으로 타오르고 있어

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 아무도 날 지킬 수 없고

And I’m on my way

그래서 내가 가고 있어

– 게임에 이렇게 좋은 노래가 들어간다니!!

– 사브리나 목소리 진짜 좋다,,

– 스페인어 부분은 영자막을 기준으로 번역함

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Alan Walker – On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Alan Walker – On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이

※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.

I’m sorry but

정말 미안해, 하지만

Don’t wanna talk, I need a moment before I go

이야기 하고싶지 않아, 떠나기전 시간이 더 필요해

It’s nothing personal

개인적인 감정은 아니고,,

I draw the blinds

난 블라인드를 내려

They don’t need to see my cry

다른사람들에게 우는걸 보이고싶지 않아

‘Cause even if they understand

사람들은 이해한다고 하지만

They don’t understand

그들은 다 이해하지 못해

So then when I’m finished

그래서, 이 모든게 끝나면

I’m all ’bout my business and ready to save the world

난 전부를 걸고 세상을 구할 준비를 할거야

I’m taking my misery

난 나의 고통을 받아들이며,

Making my bitch; can’t be everyone’s favorite girl

내것으로 만들지, 모두에게 사랑받는 소녀가 될 수 는 없으니까

So take aim and fire away

그러니 목표를 겨냥하고 쏠래

I’ve never been so wide awake

이렇게 확실한 기분은 처음인걸

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 그 누구도 날 지켜주지 못해

And I’m on my way

그냥 내길을 갈래

The blood moon is on the rise

피로물든 달이 뜨고

The fire burning in my eyes

내눈에선 불이 타올라

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 그 누구도 날 지켜주지못해

And I’m on my way

난 그냥 내길을 갈래.

(Ya, ya)

(Farru, yeah, guaya)

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)

정말 미안해 하지만, 난 떠나야해

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)

네 옆에 있는 나는 아무것도 아니란걸 깨닳았어

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

너와하는 의미없는 다툼에는 질렸어

De estar en la línea de fuego y de meter la mano

이제그만 이 선에서 손을 놓자

Acepto mis errore’, también soy humano

내 실수또한 인정해, 나도 사람이니까

Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)

너는 이게 다 널 사랑하기 떄문이란걸 모를꺼야

Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)

그치만 난 더이상 할 수 없어.

Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)

떠날래, 그만두고싶어

De mi propio camino, seguir lejos de ti

난 내길을 갈게, 네게서 멀리 떨어져서..

So take aim and fire away

그러니 목표를 겨냥하고 쏠래

I’ve never been so wide awake

이렇게 확실한 기분은 처음인걸

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 그 누구도 날 지켜주지 못해

And I’m on my way

그냥 내길을 갈래

The blood moon is on the rise

피로물든 달이 뜨고

The fire burning in my eyes

내눈에선 불이 타올라

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 그 누구도 날 지켜주지못해

And I’m on my way

난 그냥 내길을 갈래.

I’m on my way

나는 나의길을 갈래

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody on my way

모두들 나를 지켜줘.

So take aim and fire away

그러니 목표를 겨냥하고 쏠래

I’ve never been so wide awake

이렇게 확실한 기분은 처음인걸

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 그 누구도 날 지켜주지 못해

And I’m on my way

그냥 내길을 갈래

The blood moon is on the rise

피로물든 달이 뜨고

The fire burning in my eyes

내눈에선 불이 타올라

No, nobody but me can keep me safe

나말고는 그 누구도 날 지켜주지못해

And I’m on my way

난 그냥 내길을 갈래.

온 마이 웨이 가사 | Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \U0026 Farruko 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “온 마이 웨이 가사 – Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.covadoc.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.covadoc.vn/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 감자탕Gamjatang 이(가) 작성한 기사에는 조회수 7,212,542회 및 좋아요 56,933개 개의 좋아요가 있습니다.

온 마이 웨이 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – 온 마이 웨이 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

PUBG에서 선공개 되었던 노래죠!

중간에 스페인어 부분은 영어로 번역된 걸 참고해서 썼습니다

Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On my way

lyrics/korean sub/한글 가사 해석/번역 자막

I do not own anything

all rights go to the original copyright owner including Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko

수익을 창출하지 않는 영상입니다 유튜브 정책상 생기는 광고의 수익은 모두 원저작자(Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko)에게 갑니다

translated by : GamjaTang (감자탕)

Lyrics:

I’m sorry but

Don’t wanna talk

I need a moment before i go

It`s nothing personal

I draw the blinds

They don’t need to see me cry

Cause even when they understand

They don’t understand

So then when I’m finished

I’m all ‘bout my business

And ready to save the world

I’m takin my misery

Make it my bitch

Can’t be everyone’s favourite girl

So, take aim and fire away

I’ve never been so wide awake

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

The blood moon is on the rise

The fire burning in my eyes

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

Lo siento mucho, pero me voy

Por que a tu lado me di cuenta que nada soy

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

De estar en la línea de fuego y de meter la mano

Acepto mis errores, también soy humano

Y tu no vez que lo Hago por que te amo

Pero ya, no tengo mas na’ que hacer aquí

Me voy, llego la hora de partir

En mi propio camino seguiré lejos de ti

So, take aim and fire away

I’ve never been so wide awake

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

The blood moon is on the rise

The fire burning in my eyes

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

온 마이 웨이 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko

나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way. [앤 암 온 마 웨이]. 그러니 내 갈 길을 가겠어. The blood moon is …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: apptechmaster.tistory.com

Date Published: 7/3/2022

View: 1465

On My Way (feat. Sabrina Carpenter, Farruko) / 가사 해석

Alan Walker – On My Way (feat. Sabrina Carpenter, Farruko) / 가사 해석. Allison 앨리 2019. 5. 5. 15:43. I’m sorry but 미안한데. Don’t wanna talk,

+ 더 읽기

Source: fromallie.tistory.com

Date Published: 10/6/2021

View: 9140

On My Way (feat. Zion.T) – 벅스

BlackFox 님이 등록해 주신 가사입니다. 가사 오류 제보. 이 곡이 담긴 뮤직PD 앨범.

+ 여기에 자세히 보기

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 11/16/2021

View: 4917

[영상/가사해석] On My Way – 알렌 워커(Alan Walker, ft. Sabrina …

[영상/가사해석] On My Way – 알렌 워커(Alan Walker, ft. Sabrina Carpenter , Ferruko). Foodro 2019. 6. 8. 16:40. 반응형. 배틀그라운드 모바일 배경음악.

+ 여기에 자세히 보기

Source: foodroid.tistory.com

Date Published: 6/9/2022

View: 3869

On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이 | 햄블

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Alan Walker – On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.

+ 여기를 클릭

Source: hunhamble.tistory.com

Date Published: 10/6/2022

View: 1996

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way Lyrics

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko “On My Way”: I’m sorry but Don’t wanna talk I need a moment before I go It’s nothing personal I draw the blinds…

+ 여기에 보기

Source: www.azlyrics.com

Date Published: 10/26/2021

View: 5399

주제와 관련된 이미지 온 마이 웨이 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko

주제에 대한 기사 평가 온 마이 웨이 가사

Author: 감자탕Gamjatang

Views: 조회수 7,212,542회

Likes: 좋아요 56,933개

Date Published: 2019. 3. 24.

Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=qc8vJLRbrz4

세상의 모든 앱테크 :: [가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko

[가사해석+발음] Alan Walker & Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way 전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다. 잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다. [ 뮤직 비디오 ] Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way (출처 : YouTube / 채널 : Alan Walker) ▶ 유튜브 ‘Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way’ 바로가기 ◀ ▶ 유튜브 ‘Alan Walker’ 바로가기 ◀ On My Way – Farruko ft Alan Walker (출처 : Youtube / 채널 : Music Topic) ▶ 유튜브 ‘On My Way – Farruko ft Alan Walker’ 바로가기 ◀ ▶ 유튜브 ‘Music Topic’ 바로가기 ◀ [ 가사 & 발음 ] I’m sorry but [암 소리 벗] 미안한데, Don’t wanna talk, I need a moment before I go [돈 워너 토크 아 니드 어 모멘트 비포어 아 고] 얘기하고 싶지 않아, 난 떠나기 전에 잠깐의 시간만 있으면 돼. It’s nothing personal [잇스 나띵 퍼스널] 개인적인 감정같은 건 없어. I draw the blinds [아 드로우 더 블라인스] 난 블라인드를 쳐버렸어. They don’t need to see me cry [데이 돈 니드 투 씨 미 크라이] 그들은 내가 우는걸 볼 필요가 없지. ‘Cause even if they understand [커스 이븐 이프 데이 언더스탠드] 그들이 이해한다고는 해도, They don’t understand [데이 돈 언더스탠드] 그들은 이해 못해. So then when I’m finished [소 덴 웬 아이엠 피니시드] 그러니까 난 내 모든 일들을 I’m all ’bout my business and ready to save the world [암 올 바웃 마 비즈니스 앤 레디 투 세이브 더 월드] 끝내고 세상을 구할 준비가 되어 있어. I’m taking my misery [암 테이킹 마 미저리] 불행을 마주하고 Make it my bitch can’t be everyone’s favorite girl [메이 킷 마 비치 캔 비 에브리원스 패이보라잇 걸] 하찮은 짓을 하는 여자를 모두가 좋아할 수는 없어. So take aim and fire away [소 테이크 에임 앤 파이어 어웨이] 그러니까 목표물을 겨냥하고 쏴. I’ve never been so wide awake [아브 네버 빈 소 와이드 어웨이크] 난 제정신이였던 적이 없어. No, nobody but me can keep me safe [노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프] 나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way [앤 암 온 마 웨이] 그러니 내 갈 길을 가겠어. The blood moon is on the rise [더 블러드 문 이스 온 더 라이스] 붉은 달이 떠올라. The fire burning in my eyes [더 파이어 버닝 인 마 아이스] 내 눈에서 불길이 솟구쳐. No, nobody but me can keep me safe [노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프] 나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way [앤 암 온 마 웨이] 그러니 내 갈 길을 가겠어. Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh) [로 시엔토 무쵸 (파루) 페로 메 보이 (에)] 정말 미안한데(Farruko), 나는 떠날 거야. (에) Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) [포르퀘 어 투 라도 메 디 꿴타 퀘 나다 소이] 왜냐하면 난 네 곁에 있어 봤자 아무것도 아니라는 것을 알았거든. (에이) Y me cansé de luchar y de guerrear en vano [이 메 칸세 데 루차 이 데 게르라르 엔 바노] 그리고 싸움에 지치고, 허무함을 느끼고, De estar en la línea de fuego y de meter la mano [데 에타 렌 라 리니아 데 푸에고 이 데 메테르 라 마노] 불길 속에 덩그러니 서서 타오르는 것도 지쳐가. Acepto mis errore’, también soy humano [어셉토 미 에로레 탐비엔 소이 휴마노] 내가 실수한건 인정해, 나도 사람이니까. Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum) [이 투 노 베 퀘 로 라고 포르퀘 테 아모 (뿜뿜뿜뿜)] 넌 그걸 볼 수 없을 거야. 왜냐하면 난 널 사랑하거든. Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí) [페로 야 (야) 노 텐고 마 나 퀘 아세르 아케 (아케)] 하지만 지금은 여기서 내가 더 할 것이 없어. (여기서) Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir) [메 요이 리고 라 오라 에 파르테르 (파르테르)] 이만 가볼게. (가볼게.) De mi propio camino, seguir lejos de ti [데 미 프로피오 카미노 세기르 레호스 데 테] 나는 너로부터 멀리 떨어진, 내 길을 갈 거야. So take aim and fire away [소 테이크 에임 앤 파이어 어웨이] 그러니까 목표물을 겨냥하고 쏴. I’ve never been so wide awake [아브 네버 빈 소 와이드 어웨이크] 난 제정신이였던 적이 없어. No, nobody but me can keep me safe [노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프] 나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way [앤 암 온 마 웨이] 그러니 내 갈 길을 가겠어. The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na) [더 블러드 문 이스 온 더 라이스 (이스 온 더 라이스 나나)] 붉은 달이 떠올라. The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes) [더 파이어 버닝 인 마 아이스 (더 파이어 버닝 인 마 아이스)] 내 눈에서 불길이 솟구쳐. No, nobody but me can keep me safe [노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프] 나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way [앤 암 온 마 웨이] 그러니 내 갈 길을 가겠어. I’m on my way [암 온 마 웨이] 내 갈 길을 가겠어. Everybody keep me safe [에블바디 킵 미 세이프] 모두가 날 지켜줘. Everybody keep me safe [에블바디 킵 미 세이프] 모두가 날 지켜줘. Everybody keep me safe [에블바디 킵 미 세이프] 모두가 날 지켜줘. Everybody, everybody on my way [에블바디 에블바디 킵 미 세이프] 모두들 내 길을 가고 있어. So take aim and fire away [소 테이크 에임 앤 파이어 어웨이] 그러니까 목표물을 겨냥하고 쏴. I’ve never been so wide awake [아브 네버 빈 소 와이드 어웨이크] 난 제정신이였던 적이 없어. No, nobody but me can keep me safe [노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프] 나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way [앤 암 온 마 웨이] 그러니 내 갈 길을 가겠어. The blood moon is on the rise [더 블러드 문 이스 온 더 라이스] 붉은 달이 떠올라. The fire burning in my eyes [더 파이어 버닝 인 마 아이스] 내 눈에서 불길이 솟구쳐. No, nobody but me can keep me safe [노 노바디 벗 미 캔 킵 미 세이프] 나 말곤 아무도 날 지켜주지 못해. And I’m on my way [앤 암 온 마 웨이] 그러니 내 갈 길을 가겠어. [ 뮤비 스샷 ] 어떤 한 여학생이 어떤 자료를 찾고 있습니다. 어두운 방 아래, 컴퓨터 모니터가 사방에 있다니… 그리고 장면이 전환되어서 그녀는 강의를 듣습니다. 어유… 보기만 해도 졸려… 아까 자료를 찾던 학생이 사진을 들고 어떤 주장을 교수에게 얘기합니다. 하지만 교수는 그 주장을 부정합니다. 하지만 그냥 넘어갈 학생이 아니죠! 직접 증명을 하기 위해, 자료를 찾기 위해 미술관으로 추정되는 곳을 방문합니다. 여기서 여러 정보들을 얻어갑니다. 여러 책을 펼치면서 계속해서 어떤 비밀을 알아가기 위해 노력을 합니다. 그리고 마침내 지금껏 얻어온 정보를 토대로 종이에 문양을 그려보니 Alan Walker의 트레이드 마크가 완성됩니다. 다들 아시죠잉? 비밀을 알아낸 그녀는 모험을 떠납니다. 그리고 마침내 어떤 지역에 도달하게 되는데요, 레이저 빛을 쏴본 결과 문양이 일치하게 됩니다. 그리고 이 곳에 접근금지선을 치고 발굴을 시도하고, Alan Walker 트레이드 마크 석상을 얻어냅니다. 뭔진 정확히 모르겠으나, 여하튼 그녀가 옳았던 것이죠. 포기하지 않고 비밀을 끝까지 파헤친 댓가로 그녀는 많은 주목을 받게됩니다. 어떤 발표를 하고 있는 것이 보이네요. 마지막에 부정하던 교수도 박수를 쳐주며 축하해줍니다. [ 마무리 ] 스페인어는 거의 들어보질 않아서 파파고 발음 돌려가면서 발음 적고 노래 원음과 비교하면서 수정하고 또 수정했습니다. 파루코 부분만 한 30번 들은 것 같습니다만, 아직도 정확한 것 같진 않네요. 나중에 몇 번 더 들어보고, 비교하고 해서 수정하려고 합니다.

Alan Walker – On My Way (feat. Sabrina Carpenter, Farruko) / 가사 해석

I’m sorry but 미안한데 Don’t wanna talk, 말하고 싶지 않아 I need a moment before I go 가기 전에 혼자만의 시간이 필요해 It’s nothing personal 사적인 건 아니야 I draw the blinds 커튼을 쳤어 They don’t need to see me cry 내 우는 모습을 보여줄 필요가 없거든 ‘Cause even if they understand 그들이 날 이해한다고 말해도 They don’t understand 날 이해하는 게 아니야 So then when I’m finished 울고 나면 I’m all ’bout my business and ready to save the world 일에 몰두할 거고 세상을 구할 준비가 됐을 거야 I’m taking my misery 슬픔은 견뎌낼 거야 Make it my bitch; 날 막지 못해 (*의역) can’t be everyone’s favorite girl 모두가 날 좋아할 수는 없지 So take aim and fire away 그러니 목표를 세우고 돌격해 I’ve never been so wide awake 이렇게 정신이 맑았던 적은 없었어 No, nobody but me can keep me safe 나말곤 아무도 날 지킬 수 없어 And I’m on my way 그리고 난 시작했어 The blood moon is on the rise 핏빚 달이 떠올라 The fire burning in my eyes 내 눈은 (열정으로) 타오르고 No, nobody but me can keep me safe 나 말곤 아무도 날 지킬 수 없어 And I’m on my way 내가 가고 있어 Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh) 정말 미안하지만 이제 난 떠날 거야 Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) 너에게 난 아무것도 아니라는 걸 깨달았거든 Y me cansé de luchar y de guerrear en vano De estar en la línea de fuego y de meter la mano 그리고 헛된 전투와 전쟁이 싫증 나고 사격선에서 손을 데이는 것도 싫증 나 Acepto mis errore’, también soy humano Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum) 내 결점은 받아들였어. 나도 결국엔 인간이잖아 내가 널 사랑해서 이런다는 걸 너는 모르겠지 Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí) 하지만 이제 내가 할 수 있는 일은 더 없는 것 같아 Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir) 갈게, 이제 내가 떠날 차례인 것 같아 De mi propio camino, seguir lejos de ti 난 너와 다른 방향으로 내 길을 갈게 So take aim and fire away 그러니 목표를 갖고 돌격해 I’ve never been so wide awake 이렇게 정신이 맑았던 적은 없어 No, nobody but me can keep me safe 나만이 날 지킬 수 있어 And I’m on my way 그리고 내가 가고 있어 The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na) 핏빛 달이 떠오르고 The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes) 내 눈이 열정으로 타오르고 있어 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 아무도 날 지킬 수 없어 And I’m on my way 그래서 내가 가고 있어 I’m on my way Everybody keep me safe Everybody keep me safe Everybody keep me safe Everybody, everybody on my way So take aim and fire away 그러니 목표를 갖고 돌격해 I’ve never been so wide awake 이렇게 정신이 뚜렷했던 적은 없었어 No, nobody but me can keep me safe 나만이 날 지킬 수 있어 And I’m on my way 그리고 내가 가고 있어 The blood moon is on the rise 핏빛 달이 떠오르고 The fire burning in my eyes 내 눈이 열정으로 타오르고 있어 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 아무도 날 지킬 수 없고 And I’m on my way 그래서 내가 가고 있어 – 게임에 이렇게 좋은 노래가 들어간다니!! – 사브리나 목소리 진짜 좋다,, – 스페인어 부분은 영자막을 기준으로 번역함

On My Way (feat. Zion.T)/도끼(Dok2)

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요. 벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다. 웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요. [설치 안내 바로가기] 항상 선택한 플레이어로 재생

[영상/가사해석] On My Way – 알렌 워커(Alan Walker, ft. Sabrina Carpenter , Ferruko)

반응형 배틀그라운드 모바일 배경음악 On My Way 알렌 워커 (Alan Walker, ft. Sabrina Carpenter , Ferruko) Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way 알렌 워커의 또 다른 곡 ‘On My Way’는 배틀그라운드 모바일 배경음악으로도 잘 알려져 있습니다. 보컬의 청량한 목소리, 다양한 음향효과 및 리드미컬한 흐름 등 한 곡에서도 다양한 맛을 느낄 수 있어요. 기본적으로 알렌워커의 색깔이 녹아 있지만 일렉트로닉한 느낌이 조금은 빠진 것 같은 느낌? 곡의 의미는 배틀 그라운드의 주제와 비슷합니다. ‘난 내 길을 갈거야!(I’m on my way) ‘, ‘나 말고는 어느 누구도 내 자신을 지켜줄 수 없어(No, noboby but me can keep me safe)’ 서바이벌 느낌? ㅎㅎ 알렌 워커는 앞서 릴리(Lily)란 곡에서 소개드렸듯이 영국과 노르웨이 국적의 디제이(DJ) 및 PD로 2014년, 15세에 유튜브에 음악을 올리며 재능을 세상에 알리기 시작했습니다. 2014년 8월 발매된 싱글 ‘Fade’ 이후 많은 사랑을 받다가 2015년 보컬 리메이크 버전 ‘Faded’로 세계적으로 유명해졌습니다. ‘On My Way’의 피처링 보컬로는 디즈니 스타 출신의 유명 팝 가수 사브리나 카펜터(Sabrina Carpenter)와 싱어송라이터 파루코(Farruko)가 참여해 미묘한 리듬과 멜로디에 활력을 더했습니다. I’m sorry but Don’t wanna talk I need a moment before I go It’s nothing personal 미안하지만 더이상 말하고 싶지 않아 떠나기 전에 시간이 필요해 개인적인 감정은 아니야 before ~전에 need 필요하다, 필요 needs(커피/다리), wants(공간/인간의삶) I draw the blind They don’t need to see me cry 데돈니두시미크라이 ‘Cause even if they 이븐이ㅂ데ㅇ understand They don’t understand (데)돈언어스텐 그렇게 난 블라인드를 내렸어 다른 사람에게 우는 모습을 보이기 싫거든 사람들이 이해한다 해도 다 이해하지는 못할테니까 draw[drɔː] 그리다, 끌다, 끌어당기다 even if ~만일 라 할지라도 ​ So then /when I’m / finished- 피니쉬다임 -I’m / all ’bout my 얼바마/business- -And / ready to / save the /world 그래서 이게 다 끝났을 때 모든 걸 걸거야 난 세상을 구할 준비가 됐어 then 그리고 나서 I’m all about my business be all about + n ~n에 모든 것을 걸다 be ready to + v , v할 준비가 되다 save 구하다 I’m taking my 마 /misery Make it my 마/bitch- -Can’t be 비ㅊ캔’비/everyone’s /favorite/ girl ↗ 난 내 고통을 감수하고 내 편을 만들거야(고통을 우습게 만들거야) 모든 사람이 좋아하는 사람이 될 수 없으니까 misery[ˈmɪzəri] 고통 bitch 암캐, (개 같은)년 favorite[féivərit] 매우 좋아하는 So take aim and /fire away I’ve never been so /wide awake No, nobody but /me can /keep me /safe And I’m /on /my /way 그러니 조준해서 발사하는거야 이렇게 또렷한 느낌은 처음이야 나 말고는(밖에는) 누구도 나를 지켜주지 못할테니 그냥 내 길을 갈거야​ aim[eɪm] 겨냥, 조준 / 겨누다 take aim 조준하다 fire 발사하다 fire in the hole 수류탄 던질때 wide 완전히, 넓은 awake[əˈweɪk] 깨어있는 on my way 내 길을 갈거야 The blood moon is/ on the rise The fire burning /in my eyes No, nobody but / me can /keep me /safe And I’m /on /my /way 피로 물든 달이 떠오르고 내 눈에서는 불꽃이 타오르고 있어 나 말고는 누구도 나를 지켜주지 못할테니 그냥 내 길을 갈게​ blood 피 / rise (해, 달이 뜨다) The sun rises in the east. [스페인어 파트​] Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh) Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) I’m very sorry, but I’m leaving Cause I found out that I’m nothing by your side 미안하지만 난 이제 갈게 왜냐면 난 아무것도 아니거든 ​ Y me cansé de luchar y de guerrear en vano De estar en la línea de fuego y de meter la mano Acepto mis errore’, también soy humano Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum) And I’ve got tired of fighting and being at war in vain And tired of standing in the fire line and burning my hands I accept my flaws, cause I’m human too You can’t see that I do this because I love you 그리고 무의미한 싸움에 지쳤어 이제 그만 이 도화선에서 손을 놓자 내 잘못을 인정해, 나도 사람이니까 넌 이게 다 내가 널 사랑해서 그런다는 걸 모를거야 Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí) Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir) De mi propio camino, seguir lejos de ti ​ But now, I don’t have anything more to do here I’ll go, it’s my time to take off I’ll go my own way, far away from you 하지만 이젠 어떻게 해야할지 모르겠어 이제 내가 떠날 때가 왔어 내 길을 가며 너와 멀어지겠어 ​ So take aim and fire away I’ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way 그러니 조준해서 발사하는거야 이렇게 또렷한 느낌은 처음이야 나 말고는 누구도 나를 지켜주지 못할테니 그냥 내 길을 갈거야​ ​ The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na) The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes) No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way 피로 물든 달이 떠오르고 내 눈에서는 불꽃이 타오르고 있어 나 말고는 누구도 나를 지켜주지 못할테니 그냥 내 길을 갈게​ ​ (I’m on my way) Everybody, everybody keep me safe X4 Everybody, everybody on my way 모든 사람이 날 지켜줘 ​ So take aim and fire away I’ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way 그러니 조준해서 발사하는거야 이렇게 또렷한 느낌은 처음이야 나 말고는 누구도 나를 지켜주지 못할테니 그냥 내 길을 갈거야​ ​ The blood moon is on the rise The fire burning in my eyes No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way 피로 물든 달이 떠오르고 내 눈에서는 불꽃이 타오르고 있어 나 말고는 누구도 나를 지켜주지 못할테니 그냥 내 길을 갈게​ [영상/가사해석] 릴리(Lily) – 알렌 워커(Alan Walker, K 391 & Emelie Hollow) 반응형

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Alan Walker – On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Alan Walker – On My Way 가사 해석 번역 알렌워커 온마이웨이 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다. I’m sorry but 정말 미안해, 하지만 Don’t wanna talk, I need a moment before I go 이야기 하고싶지 않아, 떠나기전 시간이 더 필요해 It’s nothing personal 개인적인 감정은 아니고,, I draw the blinds 난 블라인드를 내려 They don’t need to see my cry 다른사람들에게 우는걸 보이고싶지 않아 ‘Cause even if they understand 사람들은 이해한다고 하지만 They don’t understand 그들은 다 이해하지 못해 ​ ​ ​ ​ So then when I’m finished 그래서, 이 모든게 끝나면 I’m all ’bout my business and ready to save the world 난 전부를 걸고 세상을 구할 준비를 할거야 I’m taking my misery 난 나의 고통을 받아들이며, Making my bitch; can’t be everyone’s favorite girl 내것으로 만들지, 모두에게 사랑받는 소녀가 될 수 는 없으니까 ​ ​ ​ So take aim and fire away 그러니 목표를 겨냥하고 쏠래 I’ve never been so wide awake 이렇게 확실한 기분은 처음인걸 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 그 누구도 날 지켜주지 못해 And I’m on my way 그냥 내길을 갈래 The blood moon is on the rise 피로물든 달이 뜨고 The fire burning in my eyes 내눈에선 불이 타올라 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 그 누구도 날 지켜주지못해 And I’m on my way 난 그냥 내길을 갈래. ​ ​ ​ ​ (Ya, ya) (Farru, yeah, guaya) Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh) 정말 미안해 하지만, 난 떠나야해 Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) 네 옆에 있는 나는 아무것도 아니란걸 깨닳았어 Y me cansé de luchar y de guerrear en vano 너와하는 의미없는 다툼에는 질렸어 De estar en la línea de fuego y de meter la mano 이제그만 이 선에서 손을 놓자 Acepto mis errore’, también soy humano 내 실수또한 인정해, 나도 사람이니까 Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum) 너는 이게 다 널 사랑하기 떄문이란걸 모를꺼야 Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí) 그치만 난 더이상 할 수 없어. Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir) 떠날래, 그만두고싶어 De mi propio camino, seguir lejos de ti 난 내길을 갈게, 네게서 멀리 떨어져서.. ​ ​ ​ So take aim and fire away 그러니 목표를 겨냥하고 쏠래 I’ve never been so wide awake 이렇게 확실한 기분은 처음인걸 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 그 누구도 날 지켜주지 못해 And I’m on my way 그냥 내길을 갈래 The blood moon is on the rise 피로물든 달이 뜨고 The fire burning in my eyes 내눈에선 불이 타올라 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 그 누구도 날 지켜주지못해 And I’m on my way 난 그냥 내길을 갈래. ​ ​ ​ ​ I’m on my way 나는 나의길을 갈래 Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody on my way 모두들 나를 지켜줘. ​ ​ So take aim and fire away 그러니 목표를 겨냥하고 쏠래 I’ve never been so wide awake 이렇게 확실한 기분은 처음인걸 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 그 누구도 날 지켜주지 못해 And I’m on my way 그냥 내길을 갈래 The blood moon is on the rise 피로물든 달이 뜨고 The fire burning in my eyes 내눈에선 불이 타올라 No, nobody but me can keep me safe 나말고는 그 누구도 날 지켜주지못해 And I’m on my way 난 그냥 내길을 갈래.

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way Lyrics

“On My Way” lyrics Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko Lyrics (from “PUBG Mobile” soundtrack) [Sabrina Carpenter:] I’m sorry but Don’t wanna talk I need a moment before I go It’s nothing personal I draw the blinds They don’t need to see me cry ‘Cause even if they understand They don’t understand So then when I’m finished I’m all ’bout my business And ready to save the world I’m taking my misery Make it my bitch Can’t be everyone’s favorite girl So take aim and fire away I’ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way The blood moon is on the rise The fire burning in my eyes No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way [Farruko:] (Ya, ya) (Farru, yeah, guaya) Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh) Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) Y me cansé de luchar y de guerrear en vano De estar en la línea de fuego y de meter la mano Acepto mis errore’, también soy humano Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum) Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí) Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir) De mi propio camino, seguir lejos de ti [Sabrina Carpenter:] So take aim and fire away I’ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na) The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes) No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way [Farruko:] (I’m on my way) [Sabrina Carpenter:] Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody on my way So take aim and fire away I’ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way The blood moon is on the rise The fire burning in my eyes No, nobody but me can keep me safe And I’m on my way Writer(s): Alan Olav Walker, Carlos Efren Reyes Rosado, Franklin Martinez, Julia Karlsson, Anders Froen, Marcos G. Perez, Jesper Borgen, Gunnar Greve, Fredrik Borch Olsen, Anton Rundberg, Oyvind Sauvik, Sabrina Carpenter “Walkers! My new single #OnMyWay is out everywhere now, along with a brand new music video! So excited to have @SabrinaAnnLynn and @FarrukoOfficial featuring on the song.” Alan Walker announced this collaboration on Twitter on the eve of its release by posting a message, You May Also Like Avicii – “Without You” You said that we would always be Without you I feel lost at sea Through the darkness you’d hide with me Like the wind we’d be wild and free You said you’d follow me anywhere But your eyes tell me… Unknown Brain – “Superhero” Like you, be strong, to hold the powers of the sun To dream, believe, in strength now I’m the only one, only one I was an ordinary boy Until I broke the rules, my life destroyed, my life destroyed… Bebe Rexha – “I’m A Mess” Everything’s been so messed up here lately Pretty sure he don’t wanna be my baby Oh, he don’t love me, he don’t love me, he don’t love me, he don’t love me But that’s OK ‘Cause I love me, yeah, I… Faouzia – “Born Without A Heart” I’m an angel, tell me what you mean by that I take it all and I will never give it back I don’t feel sorry every time I see you cry Every time you start, I’m waiting for your tears to dry I don’t… Camila Cabello – “Liar” I don’t care if you’re here Or if you’re not alone I don’t care, it’s been too long It’s kinda like it didn’t happen The way that your lips move The way you whisper slow I don’t care, it’s good as…

키워드에 대한 정보 온 마이 웨이 가사

다음은 Bing에서 온 마이 웨이 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko

동영상

공유

카메라폰

동영상폰

무료

올리기

Alan #Walker #- #On #My #Way #(한글 #가사 #해석) #Sabrina #Carpenter #\u0026 #Farruko

YouTube에서 온 마이 웨이 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Alan Walker – On My Way (한글 가사 해석) Sabrina Carpenter \u0026 Farruko | 온 마이 웨이 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko – On My Way Lyrics

“On My Way” lyrics

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko Lyrics

(from “PUBG Mobile” soundtrack)

[Sabrina Carpenter:]

I’m sorry but

Don’t wanna talk

I need a moment before I go

It’s nothing personal

I draw the blinds

They don’t need to see me cry

‘Cause even if they understand

They don’t understand

So then when I’m finished

I’m all ’bout my business

And ready to save the world

I’m taking my misery

Make it my bitch

Can’t be everyone’s favorite girl

So take aim and fire away

I’ve never been so wide awake

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

The blood moon is on the rise

The fire burning in my eyes

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

[Farruko:]

(Ya, ya)

(Farru, yeah, guaya)

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

De estar en la línea de fuego y de meter la mano

Acepto mis errore’, también soy humano

Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)

Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)

Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)

De mi propio camino, seguir lejos de ti

[Sabrina Carpenter:]

So take aim and fire away

I’ve never been so wide awake

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)

The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

[Farruko:]

(I’m on my way)

[Sabrina Carpenter:]

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody keep me safe

Everybody, everybody on my way

So take aim and fire away

I’ve never been so wide awake

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

The blood moon is on the rise

The fire burning in my eyes

No, nobody but me can keep me safe

And I’m on my way

Writer(s): Alan Walker, Anders Froeen, Franklin Jovani Martinez, Fredrik Borch Olsen, Oeyvind Sauvik, Marcos G Perez, Julia Karlsson, Anton Rundberg, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesper Borgen, Sabrina Carpenter, Gunnar Greve

“Walkers! My new single #OnMyWay is out everywhere now, along with a brand new music video! So excited to have @SabrinaAnnLynn and @FarrukoOfficial featuring on the song.” Alan Walker announced this collaboration on Twitter on the eve of its release by posting a message,

You May Also Like Avicii – “Without You” You said that we would always be Without you I feel lost at sea Through the darkness you’d hide with me Like the wind we’d be wild and free You said you’d follow me anywhere But your eyes tell me… Unknown Brain – “Superhero” Like you, be strong, to hold the powers of the sun To dream, believe, in strength now I’m the only one, only one I was an ordinary boy Until I broke the rules, my life destroyed, my life destroyed… Bebe Rexha – “I’m A Mess” Everything’s been so messed up here lately Pretty sure he don’t wanna be my baby Oh, he don’t love me, he don’t love me, he don’t love me, he don’t love me But that’s OK ‘Cause I love me, yeah, I… Faouzia – “Born Without A Heart” I’m an angel, tell me what you mean by that I take it all and I will never give it back I don’t feel sorry every time I see you cry Every time you start, I’m waiting for your tears to dry I don’t… Camila Cabello – “Liar” I don’t care if you’re here Or if you’re not alone I don’t care, it’s been too long It’s kinda like it didn’t happen The way that your lips move The way you whisper slow I don’t care, it’s good as…

키워드에 대한 정보 온 마이 웨이 가사

다음은 Bing에서 온 마이 웨이 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  As Well As 용법 | [왕초보 필수 문법] 'As' 가 도대체 뭐야? / 최초 정리 / 쉬운 예문 인기 답변 업데이트
See also  자기 소개서 기본 양식 | 면접관이 5초만 봐도 합격시키고 싶은 자소서 작성법 3가지 상위 62개 답변

See also  전기 산업 기사 학원 | 2022년 2회 전기산업기사 실기 기출문제 해설강의 2부 13137 좋은 평가 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On My Way (Lyrics)

  • on my way
  • alan walker
  • on my way alan walker

Alan #Walker, #Sabrina #Carpenter #\u0026 #Farruko #- #On #My #Way #(Lyrics)


YouTube에서 온 마이 웨이 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Alan Walker, Sabrina Carpenter \u0026 Farruko – On My Way (Lyrics) | 온 마이 웨이 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment